Frå Safon.org
[endre] Korleis uttalar vi Safon?
- Ordet Ṣafón blir uttala med ein sterk s-lyd med eller utan ein T-lyd framføre, og den siste vokalen blir uttala som ein å-lyd: SSafån eller tsafån.
[endre] Kva tyder ordet Safon?
- Ṣafón (צָפוֹן) tyder ordrett ‘nord’ på hebraisk.
- I tillegg har den hebraiske rota ṢPN tydinga ‘gjømme’, og ṣafún tyder ‘det gjømte’. Dette er ei tilvising til bakgrunnen som gjømte jødar dei portugisarjødane hadde som først kom til Noreg frå 1600-talet av.
- Endeleg er SAFON eit anagram av FOSNA og heng saman med det eldre namnet på byen Kristiansund — Fosna — eit namn som forøvrig truleg kjem frå eit norrønt ord som har grunntydinga ‘gjømt’.
[endre] Kva for kjelder ligg til grunn for artiklane på Safon.org?
- Eit oversyn over kjelder som er brukte finn du på sida safon.org:kjelder. Dette oversynet er ikkje fullstendig enno, men blir stadig arbeidd på.
[endre] Kan eg vera med og skrive?
- Ja, alle som vil hjelpe til og som rettar seg etter retningslinene kan vera med.
[endre] Jag är svensk. Är inte nynorska svårt att förstå?
- En undersökning har visat att svenskar tror at nynorska är mycket svårt att förstå, men att de faktisk förstår nynorska något bättre än bokmål i praktiken — når de inte vet vilken typ av norsk de läser. Detta beror bland annat på mycket stora likheter i grammatik. Några enstaka problemer kan förstås ändå uppstå. För en introduktion til nynorska, se Hjelp:Språkhjälp för svenskar.
[endre] Jeg er dansk. Er ikke nynorsk svært at forstå?
- Nynorsk er fjærnere fra dansk, end bokmål er. Ligevel byder det normalt ikke på store problemer at forstå nynorsk — med en smule træning... For en introduktion til nynorsk, se Hjelp:Sproglig hjælp for danskere.
[endre] Er Safon.org ein ortodoks eller reform nettstad?