Massékhet Sjebingít 1 - Safon.org

Massékhet Sjebingít 1

Frå Safon.org

Jump to: navigation, search
Talmúd · תַּלְמוּד
Misjná · מִשְׁנָה
Sjebingít · שביעית.
 1  2  3  4  5
 6  7  8  9 10
11 12      

Innhaldsliste

[endre] Massékhet Sjebingít 1

[endre] Massékhet Sjebingít 1:1

Inntil kva tid pløyer ein frukthagen føre inngangen til sjebingít? Bet Sjammái seier: «All den tid at det er bra for <sjetteårs>frukta.» Og Bet Hillél seier: Til (sjabungót-)samlinga. Og orda til desse nærmar seg til å vera som synet til dei hine.

[endre] Massékhet Sjebingít 1:2

Kva er ein frukthage? Kvar ein der det er tre (frukt)tre innanfor ein bet seá (50x50 ammót). Om (kvart av) dei ser ut til å kunna gjeva ein leiv av tørka fiken på seksti italienske mané pløyer dei heile bet seáen for deira skuld; om ikkje, så pløyer dei ikkje anna enn så mykje rom som ein fruktplukkar med korga si attom seg.

[endre] Massékhet Sjebingít 1:3

Det er eitt om det er tomme tre eller matberande tre, dei ser dei an dei som om dei var fikentre. Om dei ser ut (ut frå høgda, tjukna og greinmengda) som dei kunne bera ein leiv av tørka fiken på seksti italienske mané, pløyer dei heile bét seáen for deira skuld; om ikkje, så pløyer dei for dei anna enn etter som desse trea treng det.

[endre] Massékhet Sjebingít 1:4

Om det hendte at eitt tre gav <slik ein> leiv av tørka fiken og to ikkje, eller to gav og eitt gav ikkje; ein pløyer ikkje anna enn etter kva <kvart tre> treng, om det er tre <tre> og opp til ni. Var det ti, og frå ti og opp: Anten dei gjev <ein leiv av tørka fiken> eller ikkje, så pløyer dei heile bét seáen for deira skuld; — som det er sagt: «I plogonna og i skurdonna skal du kvile.» Det trongst ikkje å seie i plogonna og i skurdonna av sjebingít (sabbatsåret), men plogonna <viser til> den ved inngangen av sjebingít, for ho går inn i sjebingít, og <den delen av> skurdonna i sjebingít som fell etter utgangen av sjebingít. Rebbí Jisjmangél seier: «Slik som plogonna er frivillig, så er òg skurdonna frivillig, med unntak av ngómerskurden, for han er ein miṣvá

[endre] Massékhet Sjebingít 1:5

Om tre tre hører til tre personar, sjå, dei tel saman, og dei pløyer heile bét seáen for deira skuld. Og kor mykje rom skal det vera mellom [trea]? Rabbán Sjimngón ben Gamliél seier: «Slik at kveget kan passere med greiet sitt.»

[endre] Massékhet Sjebingít 1:6

Tre ungtre spreidde utover bet seáen — og dei pløyer heile bet seáen for deira skuld fram til rosj hasjaná; var dei sette i rekkjer eller innhegna av eit gjerde, pløyer ein ikkje anna enn det som trengst for dei.

[endre] Massékhet Sjebingít 1:7

Ungtre og graskarplantar kan reknast med innanfor bet seáen. Rabbán Sjimngón ben Gamliél seier: Alle <fall der det er> ti graskarplantar på éin bet seá, <der> pløyer dei heile bét seáen fram til rosj hasjaná.

[endre] Massékhet Sjebingít 1:8

Kor lenge blir dei kalla ungtre? Rebbí Elingézer ben Ngazarjá seier: «Til frukta deira er tillaten.» Rebbí Jehosjúang seier: «Til dei er sju år.» Rebbí Ngakibá seier: «Dei er ungtre så lenge dei blir kalla det.» «Eit tre som vart nedhogge og sette rotskot — frå ei handsbreidd og ned er dei som ungtre; og frå ei handsbreidd og opp er dei tre,» er orda åt rebbí Sjimngón.


Talmúd · תַּלְמוּד
(Misjná · Jerusjalmí · Bablí · Toseftá)

Seder Zerangím (frø):

Berakhót · Peá · Demái · Kilájim · Sjebingít · Terumót · Mangasrót · Mangasér sjení · Ḥallá · Ngorlá · Bikkurím ·

Seder Mongéd (høgtid):

Sjabbát · Ngerubín · Pesaḥím · Sjekalím · Jomá · Sukká · Beṣá (Jom tób) · Rosj hasjaná · Tanganít · Megillá · Mongéd katán · Ḥagigá ·

Seder Nasjím (kvinner):

Jebamót · Ketubbót · Nedarím · Nazír · Sotá · Gittín · Kiddusjín ·

Seder Nezikín (skadar):

Babá kammá · Babá meṣingá · Babá batrá · Sanhedrín · Makkót · Sjebungót · Ngedujjót · Ngabodá zará · Abót · Horajót

(Berre i Talmúd bablí:  

Abót derebbí Natán · Soferím · Ébel rabbatí · Kallá · Derekh ereṣ rabbá · Derekh ereṣ zutá · Perek hasjalóm)

Seder Kódasjím (heilage ting):

Zebaḥím · Menaḥót · Ḥullín · Bekhorót · Ngarakhín · Temurá · Keritót · Mengilá · Tamíd · Middót · Kinním ·

Seder Tahorót (reinskap):

Kelím · Ohalót · Negangím · Pará · Tàharót · Mikvót (Mikva’ót) · Niddá · Makhsjirín · Zabím · Tebul-jóm · Jadájim · Ngokaṣín

Personlege verktøy